Europos Žmogaus Teisių Teismas
2016 m. sausio 21 d.
Faktai
Pareiškėja, kilusi iš Nigerijos, 2004 m. atvyko į Graikiją padedamas K.A. už 40 000 EUR skolos užstatą. Atvykus į Graikijos teritoriją K.A. tariamai atėmė jos pasą ir privertė ją dirbti prostitute. Kelis kartus ji buvo suimta už prostituciją ir teisės aktų, reglamentuojančių užsieniečių atvykimą ir apsigyvenimą, pažeidimą. 2006 m. lapkritį, kai pareiškėja buvo sulaikyta ir laukė išsiuntimo, ji pateikė skundą prieš K.A. ir jo sutuoktinę D.J.
Skundas
Remdamasi 4 straipsniu (vergovės ir priverstinio darbo draudimas), L.E. teigė, kad ji nukentėjo nuo prekybos žmonėmis ir buvo priversta užsiimti prostitucija. Remdamasi 6 straipsnio 1 dalimi (teisė į teisingą bylos nagrinėjimą per protingą laiką) ir 13 straipsniu (teisė į veiksmingą teisinės gynybos priemonę), ji skundėsi dėl baudžiamojo proceso trukmės.
Teismo sprendimas
Teismas pažymėjo, kad 4 straipsnis valstybėms nustatyto kelias pozityvias pareigas, susijusias su nukentėjusių nuo prekybos žmonėmis apsauga.
Teismas manė, kad atitinkami Graikijoje galiojantys teisės aktai gali suteikti L. E. praktinę ir veiksmingą apsaugą. Policija nedelsdama ėmėsi veiksmų, patikėdama L.E. specializuotam policijos padaliniui, kad būtų galima ištirti jos teiginių teisingumą. Remiantis atitinkamais teisės aktais, L.E. atžvilgiu pradėta išsiuntimo iš šalies procedūra buvo sustabdyta ir jai buvo išduotas leidimas gyventi. Tačiau nukentėjusios nuo prekybos žmonėmis statusas pareiškėjai buvo suteiktas tik praėjus maždaug 9 mėnesiams po to, kai pareiškėja apie tai pranešė institucijoms. Liudytojo parodymai nebuvo įtraukti į bylos medžiagą dėl institucijų neapdairumo. Be to, kai liudytojo parodymai buvo pridėti prie bylos medžiagos, teismas savo iniciatyva neatnaujino jos skundo nagrinėjimo.
Teismas pažymėjo, kad policija nesiėmė pakankamai veiksmų, kad surastų kaltinamąjį, taip pat neužmezgė kontaktų su Nigerijos institucijomis, kad suimtų kaltinamąjį. Teismas konstatavo operatyvumo stoką, taip pat Graikijos valstybės procesinių įsipareigojimų pagal Konvencijos 4 straipsnį nevykdymą ir nusprendė, kad šis straipsnis buvo pažeistas.
Teismas manė, kad nagrinėjamo proceso trukmė buvo pernelyg ilga ir neatitiko protingo laiko reikalavimo. Teismas nusprendė, kad buvo pažeista 6 straipsnio 1 dalis. Kadangi nacionalinėje teisėje nebuvo teisinės gynybos priemonės, kuria L.E. būtų galėjusi įgyvendinti savo teisę į bylos nagrinėjimą per protingą terminą, Teismas nusprendė, kad buvo pažeistas 13 straipsnis.